直訳は「天国の味がする」ですが、「最高に美味しい」という表現として使います。
「It tastes good.」、
「It tastes amazing!」、
「It’s delicious!」
...
Read More
「It tastes good.」は「美味しい」という意味の文です。英語には、文の最後に形容詞をそのまま付け加える便利な応用ができます。
たとえば
・He came home.
(彼が帰ってきた)
に...
Read More
「taste(味がする)」は動詞として使います。そして「形容詞」をそのまま続けます。「美味しい」は「It is good taste.」ではなくて「It tastes good.」と言います。
他にも
It ...
Read More
文法:
「owe」は「借りがある」という意味です。たとえば
I owe you $50.
(君に50ドルを払わなきゃね)
You owe me a beer.
(ビールをおごってくれる約束でしょう?)
そし...
Read More
「hardly ever」は「めったにしない」と頻度を表す英語です。「hardly ever」に否定の意味が含まれているので「not」は使いません。頻度の話なのでやはり「習慣」を表す現在形を使います。
たとえば
...
Read More
「Are you hungry?(お腹空いている?)」はよく知られているかと思いますが「どれくらい空いている?」は意外と言える人はいません。
正解の「How hungry are you?」を初めて聞いてびっくりす...
Read More
形容詞に付ける動詞は「be」以外にも色々あります。中でも最も基本的なのは「be」と「get」です。
「be」は「状態(~である・~している)」を表します。
「get」は「変化(~になる・~する)」を表します。...
Read More
「I’ve been ~ing」という形は「どれくらい~している」という意味で使います。
たとえば
I've been living in Tokyo for 10 years.
(東京に10年間住んでいる...
Read More
文法:
「店内で食べる」は「for here」、「お持ち帰り」は「to go」と簡単に言います。英語圏の国の店員は大体これ以上難しい文は使いません。
聞かれたときは「For here.」もしくは「To go.」と答えるだけ...
Read More
「come with」は「~が付いてくる」という意味で使います。
たとえば
It comes with bread or rice.
(パンかライスが付きますが)
Does it come with ...
Read More
« Previous Page — Next Page »