文法:
❶ 「対応する」は英語で「deal with」「handle」という言い方をよくします。
たとえば
I'll handle it.
(私がやっておきます)
Can you handle that?
...
Read More
❶ 「車は修理中」は英語でなんと「My car is in the shop.」という表現を使います。
この「the shop」は「販売店」ではなくて「修理工場」を指しています。
My car is bein...
Read More
「人に心配をかける」は英語で「worry 人」と言います。
・「worry」だけでは「心配する」(自動詞)
・「worry 人」と「人」を続けると「心配をかける」(他動詞)
たとえば
Don't ...
Read More
「いい加減な仕事」は英語で「sloppy work」と言います。
❶ 「sloppy」は「いい加減な」という意味の形容詞です。
たとえば
He did such a sloppy job on the ...
Read More
やろうとしていることがなぜうまくいかないか分からないときによく使う英語です。
「自分が何を間違ってやっているか分からない」
という意味のフレーズですね。
・「〜を間違える」「やり方を間違える」は、文の最...
Read More
文法:
「とぼける」「知らないふりをする」は英語でこう言います。
「act」は「演技する」以外にも「振る舞う」という意味もあります。
「act」につづくのは:
・形容詞(そのまま続ける)
・like +名...
Read More
❶ 「できるだけのことはした」は英語で「I did what I could.」と言います。
努力はしたけど思うようにいかなかったときによく使う決まり文句です。
「what I could」はWH名詞節で、
...
Read More
2人の間に「溝ができる」は英語で「grow apart」と言います。
・「grow」は「成長する」
・「apart」は「離れている」
という意味なので、
「お互い別の方向に成長する」という感覚です...
Read More
❶ 「give 〜 a bad name」は「〜の評判を悪くする」という意味の英語です。
たとえば
They give young people a bad name.
(彼らが若者の評判を悪くしている)
...
Read More
大きなお願いをするときは、英語ではこう言います。
よくあるパターンは:
I know this is asking a lot but can you ~ ?
(無茶なお願いなのは分かっているけど、〜してく...
Read More
« Previous Page — Next Page »