❶ 利益はないけど元が取れる「プラスマイナスゼロになる」「とんとんで終わる」は英語で「break even」と言います。
たとえば
We broke even.
(とんとんで終わった)
We’re n...
Read More
❶ 最初は反対していた人が、説得などによって「考え方を変えてくれる」ことを英語で「come around」といいます。
「come(来る)」を使っているだけに「こっち側に来る」イメージなので「私たちの考え方になった...
Read More
「お邪魔でしょうか?」「お邪魔じゃないといいんですけど」は英語ではこう言います。
❶ 「interrupt」は「邪魔する」「話に割り込む」という意味です。
Don’t interrupt.
(話に割り込まな...
Read More
❶ 「マニュアル通りにやる」は英語で「do it by the book」と言います。
「マニュアル」は「the book」で表していて、「by the manual」などは言わないところが面白いですね。
た...
Read More
ある仕事について「その給料はいいの?」を英語で聞くならこう言います。
「pay(払う)」の主語が人じゃないので驚く人も多いですけど、実はよくあることなんです!
「it」でも「the job」など具体的な単語で...
Read More
2つの仕事を「掛け持ちする」は英語で「moonlight」という動詞を使います。
必ず内緒とは限らないけど「内緒で副業を持つ」というニュアンスが強いです。
そして、「moonlight」には「as ~(として...
Read More
❶ ビジネスで「独立する」は英語で「go out on my own」と言います。
たとえば
I want to go out on my own.
(独立したいな)
Why don't you go...
Read More
「競争率が高い」「倍率が高い」は英語で「competitive」という形容詞を使います。
「competitive」には3つの意味があります:
❶ 人に付けると「競争心が強い」「負けず嫌い」
たとえば
...
Read More
「後任に仕事の引き継ぎをする」は英語で「train my replacement」と言います。
❶ 「後任者」を「replacement」と言うのが一般的です。
たとえば
Who's going to ...
Read More
「口パクがバレる」は英語で「get caught lip-syncing」と言います。
❶ 「口パクする」は英語で「lip-sync」という動詞を使います。
*「sync」は「synchronize(タイミン...
Read More
« Previous Page — Next Page »