「It's important to ~」は「することが大事」という意味ですが、
今回のポイントは:
・leave your comfort zone
という英語です。よく使う表現です。
どの辞書...
Read More
❶「ミスする」「失敗する」は英語で「screw up」又は「mess up」と言います。
どちらを使っても同じです。
たとえば
I screwed up at work.
(仕事でミスった)
D...
Read More
「肩こり」は英語では「stiff shoulders」と言います。
「stiff shoulder」と載っている辞書やブログは多いけど、
両肩が凝っていれば、必ず複数形の「stiff shoulders」です...
Read More
「〜を1回してしまえば...」は英語では、2つの文を「once」で繋ぎます。
そうなんです、「once」を「if」や「when」と同じ「接続詞」として使います。
・「once」は意味的には「when(~したら...
Read More
「基礎を学ぶ」「イロハを覚える」は英語では「learn the ropes」と言います。
直訳すると「縄を学ぶ」ですが、昔の船乗りの言い方を現在でも使っています。
新しい船に乗った船乗りがどの縄が何をコントロ...
Read More
「暗黙の了解」は英語で「a tacit understanding」と言います。
「We have」に続けたり
「There is」に続けたりします。
そして「a tacit understanding」に...
Read More
文法:
「market price(市場価格)」というより難しい言い方もありますが、
「相場」を英語で言うなら「the going rate」が一番自然な言い方です。
必ず「the」を使います。
そして「~の相...
Read More
❶ 「make it up to 人」は「(お詫びに)埋め合わせをする」という意味の英語です。
たとえば、
Let me make it up to you.
(埋め合わせをさせて下さい)
How c...
Read More
「keep 人 on 人's toes」は「人をつま先で立っているままにさせる」という直訳ですが、
・いい緊張感を持たせる
・油断させない
という意味の英語のイディオムです。
たとえば
Some...
Read More
文法:
親や上司が子供や部下に反論されたときの強い言葉です。
直訳は「これはディスカッションじゃない」ですが、
「議論する気はない!」
「私が決めたことに従いなさい」
という感じの表現ですね。
他にも:...
Read More
« Previous Page — Next Page »