無料メールマガジン
1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。
もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。
メルマガ登録
ひとこと英会話 メールマガジン バックナンバー
新しい買い物を人に見せるときによく使う表現です。
「I just had to have it.」は「どうしても所有する必要があった」という直訳ですが「どうしても欲しかった」、「もう買うしかなかった」という意味の決...
Read More
「It’s good manners to ~(~するのはマナー)」、「It’s bad manners to ~(~するのはマナー違反)」という表現があります。続くのが動詞の原形なのでとても簡単です。形容詞なら「be」...
Read More
「新品と同じくらいいい」という直訳ですが「新品同様」という意味の決まり文句です。
「as ~ as ~」は「~と同じくらい~だ」という有名な文型ですが、普通は「as 形容詞 as 名詞」という使い方です。
たとえ...
Read More
「欠航になる」、「中止になる」は「get canceled」と言います。「cancel」の受動態で、直訳は「キャンセルされた」ですね。
他にも
The meeting got canceled.
(会議が中...
Read More
「センス・趣味」は「taste(名詞)」を使います。
たとえば
He has good taste in music.
(音楽の趣味が悪い)
He has bad taste in women.
(...
Read More
文法:
「正解・不正解はなしで、趣味の問題だ」という意味ですが、この「問題」は「problem」の問題じゃないですね。
他にも
It’s a matter of time.
(時間の問題だ)
It’s a m...
Read More
「It’s worth ~ing」は「~する価値がある」ですが、「It’s not worth ~ing」なら「~する価値はない」、「~してもしょうがない」という言い回しです。
たとえば
It’s not w...
Read More
「It’s worth ~」は「~の価値がある」という意味です。
たとえば
It’s worth $500.
($500の価値がある)
How much is it worth?
(どれくらいの価値...
Read More
文法:
「一石二鳥」の表現は中国から伝わって英語でも有名な言い方です。
英語では
kill two birds with one stone
(一石で二鳥を殺す)
と動詞の表現です。
英語では動詞なので...
Read More
文法:
「Don’t blame yourself.」は「自分をせめないで」と訳される表現です。
全体のフレーズの訳としては合ってますが、「blame」は「責める」ではなくて「~のせいにする」という似ているけどちょっと違う...
Read More
« Previous Page — Next Page »