直訳は「それは家賃を払ってくれない」ですが、「それでは生活ができない」という意味です。
「It」を他の名詞や動名詞に置き換えて応用できます。
たとえば、
Music doesn’t pay the re...
Read More
「be on a roll」は「ノリに乗っている」、「波に乗っている」と「勢いづいている」、「調子がいい」状態を表します。
「roll」は「転がる」という意味なので「勢いづく」というニュアンスになります。
こ...
Read More
この言い方は本当によく使います。この「see +WH名詞節」もよく使いますが、未来のことを現在形で言うちょっと不思議な使い方です。
たとえば
Let’s see what he says.
(彼が何と言うか...
Read More
これは1行の決まり文句です。「それは初だね」意外にも、「今まではなかったからといって、できないことではない」、「新しいことをしてもいいじゃないか」という意味でもよく使います。
たとえば、
He came on...
Read More
「カギ」、「秘訣」という意味で「the key」といいます。「~の秘訣」は「the key to ~」といいます。
たとえば
That’s the key to success.
(それが成功の秘訣)
...
Read More
文型は「I know +WH名詞節」で、直訳は「自分が何について話しているか分かっている」ですが、「ちゃんと分かって言っている」、「適当に話しているわけじゃない」、「信じて」という意味で使うフレーズです。
逆に「Y...
Read More
文法:
よく知られている「Do me a favor.」の口語体的な言い方です。どちらを使っても大丈夫で、使い方も同じです。
「Can you ~?」につづけて「Can you do me a solid (favor)?...
Read More
文法:
「I’m over ~」は「~から立ち直った」という意味ですが、「~には飽きた」、「~はもうウンザリだ」という意味でも使います。
たとえば
I’m over my cold.
(風邪から立ち直った=風邪が治...
Read More
「深読みする」は「read too much into it」といいます。「into」なので、元々入ってない意味を自分で「入れ込む」感じです。「it」の代わりに動詞のingやWH名詞節を置き換えることもできます。
...
Read More
文法:
英語から訳されて日本語になったかどうか分からないが、日本語と同じ表現ですね。他の使い方は、
たとえば
If you read between the lines, it says…
(行間を読むと・・・と言...
Read More
« Previous Page — Next Page »