「when I was a college student」は長くてより不自然な言い方で、
「when I was in college」の方が自然ですが、
「in college」だけで言うのが1番簡単で1番自然で...
Read More
文法:
「休みがある」は「have time off」と言います。漠然の「time」の代わりに具体的な「3 days」や「Monday」などを置き換えられます。
たとえば
I have time off.
(休みが...
Read More
「be up for +名詞」は「~する元気がある」という意味です。「up for」の後は名詞か動詞のing形です。
たとえば
Are you up for more beer?
(ビールまだ飲める?)
...
Read More
「take your time」は「自分のペースでやる」という意味ですが、ちょっと違う2つの使い方があります。
・Take your time.
(ゆっくりでいいよ、急ぐ必要ないよ)
と
・You took ...
Read More
「get the wrong idea」は「誤解する」という意味です。
たとえば
Don’t get the wrong idea.
(誤解しないでね)
I didn’t mean to lead h...
Read More
英語では「花見」という単語はないです。日本にいる外国人は大体「hanami」と日本語の単語を使いますが向こうにいる人はおそらく分からないでしょう。
日本語を使わずに言うのなら
go and see the c...
Read More
「Do you want me to ~?」は「私にしてほしい?」、「私がしようか?」、「私がすればいい?」という意味の英語です。「want me to」の部分は「ワミトゥ」又は「ワミダ」という発音になります。「do y...
Read More
バーで異性に話しかけるときの定番フレーズです。
現在形は習慣を表します。今していることを表したい場合は進行形を使いましょう。
たとえば
What do you drink?
(いつもは何を飲んでいるの...
Read More
「飲まない人」を無理矢理「I am a person who doesn't drink.」にする必要はありません
現在形にするだけで「~する人」、「~しない人」という意味になります
現在形は「今していること...
Read More
「I have to take them somewhere.」は「彼らをどこかに連れて行かなきゃいけない」という文ですね。そして「somewhere」に「upmarket(高級な)」という形容詞を続けています。
英語...
Read More
« Previous Page — Next Page »