文法:
「Thank you」、「Thanks」は当然知っているかと思いますがその使い方も覚えておきましょう。「Thanks for 名詞」、「Thanks for 〜ing.」という使い方です。
たとえば
「Tha...
Read More
まず、「〜してあげようか?」、「私が〜しようか?」は「Do you want me to 〜?」と言います。「want me to」の部分を「ウォミダ」と発音します。例えば
「Do you want me to h...
Read More
「up」は「起きている」状態を表します。
「変化」を表す「get」を使えば「get up(起きる)」、「状態」を表す「be」を使えば「be up(起きている)」、「〜のままでいる」を表す「stay」を使えば「sta...
Read More
「cheap」は「安い」意外にも「ケチ」という意味もあります。例えば「My boyfriend is cheap.(うちの彼氏がケチです)」など。「Don't」は「〜しないで」という命令文で、動詞の原型が続きます。「ch...
Read More
日本語の「行き先がまだ決まってない」を直訳すると「My destination has not been decided yet.」という難しくて不自然な英語になります。日常会話では難しい単語をほとんど使いません。中学レ...
Read More
「It depends on 〜」は「〜によりけり」、「〜次第」という言い方です。続くのは名詞か「WH名詞節」です。
たとえば
「It depends on the weather.(天気による)」、
...
Read More
「I'm worried +will文」を使います。「I'm worried」の後は「恐れていること」が続きます。「間に合うか心配」という日本語は「間に合うかどうか心配」という意味ですが、「間に合わないこと」を心配してい...
Read More
「I would've」の否定文です。この文章も、実際はなかった過去のことを現します。つまり過去の仮の話です。「I wouldn't have 過去分詞 if I had 過去分詞」という形で使います。
たとえば
...
Read More
「the new year」は「新年」という意味です。「New Year(お正月)」と「New Year's(大晦日)」と似ていますが使い分けましょう。「see in the new year」を「新年を迎える」という決...
Read More
日本では大晦日やお正月は家族で過ごすものですが西洋ではベロンベロンに酔っ払って新年を迎えるのが主流です。あっちこっちで新年に替わる0:00までカウント・ダウンする「countdown party」があっちこっちにあって子...
Read More
« Previous Page — Next Page »