抗生剤を飲んでます。
I’m on antibiotics.
シチュエーション: 健康・体調
文法: 今のこと・一時的なこと
「抗生剤」は「antibiotic(s)」といいます。そして、「薬を服用している」は「be on ~」といいます。たとえば「I can’t drive. I’m on medication.(薬を飲んでいるから運転できな...
風邪を引くなんてあなたらしくないね。
It’s not like you to be sick.
シチュエーション: 健康・体調
「風邪を引いている」は「I have a cold.」とも言いますが、「I’m sick.」が一般的です。他にも「Are you sick?(風邪?)」、「I hate being sick.(風邪を引くのが大嫌い)」な...
禁煙はうまくいっている?
How’s not smoking going?
シチュエーション: 健康・体調
「How’s it going?(調子どう?)」という挨拶はよく知られているかと思いますが、今回のフレーズは「it」の代わりに「not smoking」という動名詞を置き換えています。
「How’s ~ ing?」...
吐きそう。
I’m gonna be sick.
シチュエーション: 健康・体調
「吐き気がする」、「吐きそう」はこう言います。「吐く」は「throw up」、「vomit」、「puke」、「barf」という動詞もありますが、この「be sick」がよりきれいな言い方です。「be sick」を使った方...
私は近視です。
I’m short-sighted.
シチュエーション: 健康・体調
「近視」は「short-sighted(形容詞)」もしくは「near-sighted(形容詞)」を使います。「遠視」は「long-sighted(形容詞)」もしくは「far-sighted(形容詞)」を使います。たとえば...
目の検査を受けた。
I got my eyes checked.
シチュエーション: 健康・体調
「目の検査を受ける」を「get my eyes checked」とグループ化した動詞として憶えてもいいのですが、この文型は本当によく使います。「get +名詞+過去分詞」で「~を~してもらう」という文型です。たとえば
...
2週間入院していました。
I was in the hospital for 2 weeks.
シチュエーション: 健康・体調
文法: 過去のこと
「入院している」状態を「be in the hospital」と言います。「I was in the hospital.」は過去形なのでもう退院したあとです。過去形は「終わっていること」を表します。まだ入院中なら、「つづ...
歯の詰め物がとれた。
My filling came out.
シチュエーション: 健康・体調
文法: 過去のこと
「虫歯を治して(詰めて)もらった」は「I got my cavity filled.」と言います。「fill」は元々「埋める」・「詰める」という意味です。そして、「歯の詰め物」は「(a) filling」と言います。「と...








