これは言えそうで言えない表現ですね。「~がある」は「There is ~」と言います。
「~があるの?」は逆の順番の「Is there ~?」と言いますね。
たとえば
There's a good ba...
Read More
「go out of his way」は「自分が行く道から外れる」という直訳ですが、「わざわざ遠回りをしてまで」「自分に負担をかけてまで」という感じの表現で「わざわざする」という意味の英語です。「his」は「her / ...
Read More
これは有名なことわざです。「fonder」は日本でもお馴染みの「be fond of ~(~を好む)」の「fond」の比較級ですね。「grow fonder」は「より好きになる」という意味で、「make the hear...
Read More
旅行の目的を「on」で表します。
たとえば
I went to Hawaii on business.
(出張でハワイに行った)
I went to Hawaii on vacation.
(遊びで...
Read More
「見所」「目玉」「見せ場」は英語で「a highlight」と言います。
「the highlight」なら「1つしかない見所」
「a highlight」なら「見所の1つ」とちょっとした使い分けもあります。...
Read More
「It depends on ~」は「〜にもよる」というフレーズです。続くのは必ず名詞です。
そして、「How old are you?」のように、「How +形容詞」で「どれくらい〜?」という意味になります。
...
Read More
「~度」は「degree(s)」と言います。そして「(30 years) old」、「(10 minutes) late」、「(2 hours) long」のように「形容詞」の前に「どれくらいか」を入れます。形容詞の「比...
Read More
「飛行機を乗り換える」は「change planes」ですが、その飛行機と飛行機の間の待ち時間を「stopover」という名詞を使います。「香港で乗り継ぎがある」は
「I have a stopover in Hong...
Read More
「飛行機を乗り換える」は「change planes」と言います。ここで大事なのは複数にすることです。乗り換えるということは飛行機が2機関係しているので複数にします。「change the plane」と言ってしまうと「...
Read More
「be allowed to ~」は「許されている」という意味です。「allow」の発音は「アロー」ではなくて「アラウ」です。
たとえば
I'm allowed to come to work late.
...
Read More
« Previous Page — Next Page »