事業やビジネスが「お金になる」「儲かる」は英語で:
・lucrative
(ルークラティヴ)
という形容詞を使います。
注... Read More
「燃え尽きる」「燃え尽き症候群になる」は英語で:
・be burned out(状態)
・get burned out(変化)
という句動詞です。
燃え尽きたときは:
I'm burned ou...
Read More
❶ 「プレッシャーをかける」「急かす・詰める」は英語で:
・breathe down someone’s neck
(首に息を吹きかける)
という表現です。
「すぐ後ろに立って首に息を吹きかけている」...
Read More
「どんどん上達している」は英語で:
・getting better and better.
と言います。
❶ 「なりつつある」「なってきた」」は「be getting」。
たと...
Read More
「差額はいくら?」は英語では:
・How much more expensive is it?
又は
・How much cheaper is it?
と言います。
実は、これは誰もが知って...
Read More
「長持ちするように作られている」は英語で:
・be built to last.
と言います。
たとえば
It's built to last.
(長持ちするように作られている)
Thin...
Read More
「ちょうど今出かけたところ」は英語で:
・He just stepped out.
と言います。
すぐ帰ってくるニュアンスです。
❶ 「step out」は「ちょこっと外出する...
Read More
「流行に便乗する」「人気に乗っかる」は英語で:
・jump on the bandwagon
と言います。
「bandwagon」はもともとパレードの山車で、みんながそこに飛び乗るという比喩ですけど、
...
Read More
「ネタ切れ」は英語で
・be out of ideas
と言います。
「be out of 〜」は:
・~を切らしている
・~が尽きている
という英語です。
他にも
I’m o...
Read More
文法:
「臨機応変に対応する」「状況を見て反応する」は英語で:
・play it by ear
と言います。
計画を立てず、その場の状況を見て判断することですね。
たとえば
Let’s just p...
Read More
« Previous Page — Next Page »