「make out」は「いちゃいちゃする」、「キスする」という意味もあります。
「見える・読める・聞こえる」の「make out」は目的語を使いますが、今回の「いちゃつく」という意味の「make out」は目的語が...
Read More
「take ~ for granted」は「~を当たり前に思う」、「感謝の気持ちが足りない」という英語です。
「take」に名詞や動名詞をつづけます。
たとえば
Don't take her for g...
Read More
嫌な知らせや出来事を「上手に受け止めた」、つまり「平気そうだった」、「取り乱したりしなかった」、「大人だった」というような英語です。
「He took it badly.」なら「上手にに受け止めることができなかった...
Read More
たとえば悪い知らせを聞いて彼のリアクションはどうだったかを聞きたいときに使います。
「it」の代わりに他の名詞や動詞のing(動名詞)を色々置き換えられます。
たとえば
How did he take ...
Read More
「take it out on 人」は「人に八つ当たりする」という英語です。「it」の代わりに他の名詞や動詞のingも置き換えられます。
たとえば
Don't take your stress out on ...
Read More
「miss」は「恋しい」だけでなく「~し損ねる」という意味でもよく使います。
たとえば
I missed lunch.
(お昼を食べ損ねた)
I missed the train.
(電車に乗り遅れ...
Read More
「make it up to 人」は「埋め合わせをする」という意味です。
たとえば
Let me make it up to you.
(埋め合わせをさせてください)
How can I make i...
Read More
「worth(価値)」は「It's worth ~」という形で使います。たとえば「It's worth $500.($500の価値がある)」など。「worth」に「動詞のing」をつづけて「~する価値がある」という応用も...
Read More
「grow out of ~」は元々「体が大きくなって洋服に入らなくなる」という意味です。
たとえば子供の去年の冬服が今年は小さすぎるというときに使います。
そして「grow out of」のもう1つの意味は...
Read More
日本語の「どう」に惑わされて「How do you think?」と言ってしまうと「どうやって思考しますか?」という意味になって間違いです。
「どう思う?」は必ず「What do you think?」といいます。...
Read More
« Previous Page — Next Page »