We were lucky.
(運が良かった)
は完結している文です。
英語では文の最後に「with +名詞」、又は「動詞+ing」を付け加える、簡単で便利な応用があります。
たとえば
We w...
Read More
完結している文の最後に「動詞のing形」を付け加える便利な応用があります。
たとえば
I broke my leg.
(脚が折れた)
I broke my leg skiing.
(スキーしてて脚が...
Read More
日本語は「顔を切った」でも、英語では「I cut myself.」と言います。
そして、足などを剃る場合は「shave my legs」と目的語を使いますが、「ヒゲを剃る」場合は「shave」とだけ言います。
...
Read More
「safely」じゃないと間違いじゃないかと思う人もいるかもしれませんが間違いじゃないです。
文の後に形容詞をそのまま付け加える便利な応用法があります。
たとえば
・He came home.
の...
Read More
「be ready」は「準備ができている状態」、「get ready」は「準備をする動作」です。
たとえば
I'm ready.
(準備ができてます)
I have to get ready.
(準...
Read More
「今日は遅くなるから先に寝て」という意味の定番フレーズです。
日本では「get up(起きる)」はよく知られていますが、「up」を使ったほかの言い方も覚えましょう。
たとえば
be up
(起きている...
Read More
「ボタンをとめる」は「button up」と言います。
たとえば
Button up your shirt.
(シャツのボタンをとめなさい)
「You're buttoned up.」は受動態ですが、...
Read More
Be careful.
(気をつけて)
は有名な英語ですが、その応用の仕方を知らない人が多いです。
英語では、文の最後に動詞のingを付け加えることができますが、「Be careful.」の後にも付けられま...
Read More
完結している「文」に「with+名詞」も付け加えられます。
・I woke up.
(目が覚めた)
という文に「with a hangover.」を付け加えています。「a hangover」は「二日酔い」と...
Read More
これは「文の最後に形容詞を付け加える」というとっても便利な応用です。
・He came home.
(彼が帰ってきた)
という文に「drunk(酔っ払っている)」という形容詞を付けるだけです。
「Wh...
Read More
« Previous Page — Next Page »