❶ 特に仕事が「絶好調だ」は英語で「kill it」という表現を使うことが本当に多いです。
必ず「it」を付けます。
たとえば
We’re killing it this year.
(今年は売上が絶...
Read More
❶ 「人をすっぽかす」は英語で「stand 人 up」と言います。
たとえば
Don't stand me up.
(すっぽかすなよ)
He stood me up.
(彼が私をすっぽかした → 彼...
Read More
❶ 通常は名詞として使う「vacation(休暇・旅行)」はなんと、動詞としても使います!
たとえば
We vacation there every year.
(毎年、旅行でそこに行く)
Lots ...
Read More
❶ 利益はないけど元が取れる「プラスマイナスゼロになる」「とんとんで終わる」は英語で「break even」と言います。
たとえば
We broke even.
(とんとんで終わった)
We’re n...
Read More
① ハチやクラゲなどに「刺される」は英語で「get stung」と言います。
「get stung」は「sting(刺す)」の受け身の表現です。
たとえば
I got stung by a bee.
...
Read More
❶ 最初は反対していた人が、説得などによって「考え方を変えてくれる」ことを英語で「come around」といいます。
「come(来る)」を使っているだけに「こっち側に来る」イメージなので「私たちの考え方になった...
Read More
❶ 「既読スルーする」は英語で「leave 人 on read」と言います。
メッセンジャーアプリで表示される「既読」「未読」は英語では:
「read」(読まれている)
「unread」(読まれてない)...
Read More
「笑うしかない」は英語で「All I can do is laugh」と言います。
「笑うしかなかった」なら
・「can」は「could」に変わって
・「is」は「was」に変わるけど
・「lau...
Read More
今回は「ダブル疑問詞」の質問がポイントです。
見慣れない人も多いと思いますけど、実はとっても簡単なので今日マスターしちゃいましょう!
「what」が動詞のあとに続くのは珍しいですよね?
どういうことでし...
Read More
❶ 何かのコンペやテストの成績などで「何位になる」は英語では「come」を使います。
たとえば
I came first.
(1位だった)
I came second.
(2位だった)
I c...
Read More
« Previous Page — Next Page »