ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • 独学で英語脳を作る
  • 英会話教室
    • 受講生の声
    • コース・授業料
    • 無料体験レッスン
    • よくあるご質問
  • 書籍
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • お問い合わせ
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • 独学で英語脳を作る
  • 英会話教室
    • 受講生の声
    • コース・授業料
    • 無料体験レッスン
    • よくあるご質問
  • 書籍
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • お問い合わせ

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

ひとこと英会話 メールマガジン バックナンバー

足がしびれる 英語 my leg fell asleep 意味 pins and needles

足がしびれちゃった。
My leg fell asleep.

シチュエーション: 健康・体調
文法:
たとえば、正座したりして「足がしびれる」ことってありますね。 「しびれる」の英語表現がいくつかありますので見ていきましょう。 ・My leg fell asleep. 「足が眠ってしまった」という直訳で...

Read More

天狗になる 英語 don't let it go to your head 意味

天狗になるなよ。
Don’t let it go to your head.

シチュエーション: キメの一言 / 性格
文法: 動名詞
「そのことを君の頭に行かせないで」とすごく変な直訳ですが、 「天狗になるなよ」という有名な英語表現です。 まず、 「調子に乗っている人」「自惚れている人」のことを He has a big head. ...

Read More

離職率 英語 入れ替わりが激しい high turnover 意味

その会社は人の入れ替わりが激しい。
They have a high turnover.

シチュエーション: 仕事
文法: 普段のこと・習慣
「人の入れ替わりが激しい」 「人の入れ替わりが多い」 「離職率が高い」は 「a high turnover rate」 又は「rate」を省略して 「a high turnover」 と言いま...

Read More

モテる 英語

彼女はモテる。
Guys love her.

シチュエーション: 恋愛
文法: 普段のこと・習慣
「モテる」は英語で言うのは実は超簡単です! まずは: She’s popular with guys. (彼女は男性に人気がある) He's popular with the girls. (彼は女...

Read More

嘘が通用しない 英語 human lie detector 意味 

彼には嘘が通用しない。
He's a human lie detector.

シチュエーション: 性格 / 諺・おもしろ表現
文法:
「a lie detector」は「嘘発見器」のことです。 「a human lie detector」を直訳すると「人間嘘発見器」、 つまり嘘発見器のように嘘に敏感な人間です。 同じような表現は他にも...

Read More

の味方 英語 on your side 意味

私はあなたの味方です。
I'm on your side.

シチュエーション: キメの一言 / 被害・トラブル
文法:
「~の味方」は英語で「be on 人's side」と言います。 「side」は「側」という意味なので、「君側にいる」のような直訳ですね。 他にも I'm not on anyone's side. ...

Read More

got there in 20 minutes 20分で着いた

20分で着いた。
We got there in 20 minutes.

シチュエーション: 交通
文法: 過去のこと
「10分でできた」「1時間で着いた」などの「で」は英語で「in」を使います。 よく聞く間違いは「for」ですが、「for」と「in」を比較しましょう。 I did it for 10 minutes. (1...

Read More

美容整形 整形外科 英語 have some work done 意味

彼は美容整形したっぽいね。
It looks like he had some work done.

シチュエーション: 健康・体調
文法: 受け身 / 過去のこと
「美容整形手術」は「plastic surgery」と言います。 たとえば You don't need plastic surgery! (美容整形する必要ないじゃん!) He got plasti...

Read More

盛り下げる 英語 場を盛り下げる 盛り下げ役 英語 buzzkill 意味

彼がいると場が盛り下がる。
He’s a buzzkill.

シチュエーション: 性格 / 遊び
文法:
「場を盛り下げる人」「盛り下げ役」を英語で「a buzzkill」と言います。 まず、「buzz」は「楽しい気分」「盛り上がっている気持ち」を表します。 たとえば、ほろ酔いくらいの楽しい酔っ払いぷりを ...

Read More

笑いはうつる 英語 つられ笑い laughter is contagious infectious 意味

笑いはうつる。
Laughter is contagious.

シチュエーション: 遊び
文法: 形容詞
「笑いは移る」「笑いは伝染する」は英語では 「Laughter is infectious.」又は 「Laughter is contagious.」 と言います。 「infectious」も「c...

Read More

  • 1
  • ...
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • ...
  • 310

« Previous Page — Next Page »

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 臨機応変 英語 play it by ear 意味 臨機応変に対応しよう。 – Let’s play it by ear.
  • うち来る 家に遊びに来る 英語 come over うち来る? – Why don’t you come over?
  • 読みやすい人 英語 read you like a book あなたは超読みやすい。 – I can read you like a book.
  • 二度見する 英語 do a double take 意味 二度見しちゃった。 – I did a double take.
  • 歩み寄る 英語 compromise  妥協 英語 結婚生活は歩み寄ることが大事です。 – Marriage is about compromise.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー