ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

ひとこと英会話 メールマガジン バックナンバー

紙一重 英語 a fine line between

AとBは紙一重。
It’s a fine line between A and B.

シチュエーション: 諺・おもしろ表現
文法: 動名詞
「fine」には「細い」、「細かい」という意味があります。 「a fine line」は「細い線」という意味ですが「微妙な境界線」のような意味ですね。 It’s a fine line between A a...

Read More

手相 手相占い 英語

手相を見てもらった。
I got my palm read.

シチュエーション: 遊び
文法: 受け身 / 過去のこと
「palm」は「手のひら」のことで、「手相を見る」は「read 人’s palm(人を手のひらを読む)」と言います。 「手相占い師」は「palm-reader」と言います。 たとえば She read ...

Read More

相変わらず 英語

彼女は相変わらず綺麗だった。
She was as beautiful as ever.

シチュエーション: ファッション・身だしなみ
文法: 形容詞
「相変わらず~だ」の英語は「as 形容詞 as ever」という表現です。 たとえば He’s as cheerful as ever. (彼は相変わらず明るいよ) He was as annoyin...

Read More

血糖値を上げる 英語 血圧を下げる 英語

血糖値を上げないと。
You need to get your blood sugar up.

シチュエーション: 健康・体調
文法: to 不定詞
「血糖値」は「blood sugar level」と言いますが、「level」を使わずに「blood sugar」とも言います。 そして、「上げる」は「get ~ up」と簡単に言います。 「下げる」は「ge...

Read More

元気を出す 元気づける 英語 cheer up

彼を元気づけよう!
Let's cheer him up.

シチュエーション: 被害・トラブル
文法:
「Cheer up.」は「元気を出して」という意味の英語ですが、「cheer」と「up」の間に「人」を入れると「人を元気づける」という意味になります。 「cheer up」は「元気を出す」という自動詞で、「chee...

Read More

食い止める 英語 nip it in the bud 意味

悪化する前に食い止めよう。
Let's nip it in the bud.

シチュエーション: 仕事 / 健康・体調 / 諺・おもしろ表現
文法:
「nip it in the bud」は「つぼみの状態で摘みとる」という直訳ですが、「問題が悪化する前に早い段階で食い止める」という意味の決まり文句です。 「bud」は「花のつぼみ」で 「nip」は「切る」「...

Read More

心を開く 英語 open up 意味

彼女が心を開き始めた。
She's starting to open up.

シチュエーション: 性格
文法: to 不定詞 / 今のこと・一時的なこと
「心を開く」は英語では「open up」と言います。日本語に拘って「heart」などを使わない方が自然ですね。 たとえば You need to open up more. (もっと心を開かないと!) ...

Read More

顔を出す 英語 make an appearance 意味

顔は出すかもしれない。
I might make an appearance.

シチュエーション: キメの一言 / 遊び
文法:
「顔を出す」は英語で「make an appearance」と言います。 たとえば「今日の呑み会に行くの?」と聞かれて 「I might make an appearance.」 と言えば、ちょっともっ...

Read More

best foot forward 意味 英語

最初からベストを尽くさなきゃいけない。
We have to put our best foot forward.

シチュエーション: キメの一言 / 仕事
文法: to 不定詞
「put our best foot forward」は多少長い英語の熟語です。「最初の一歩を大事にする」、「出だしからベストを尽くす」ことを表します。 特にビジネスでよく使われます。 たとえば Let...

Read More

情報を引き出す 英語

彼からそれ以上の情報は引き出せなかった。
I couldn't get any more out of him.

シチュエーション: 仕事
文法: 過去のこと
「お金を引き出す(おろす)」も「get money out」と言いますが、人から情報を引き出すときにも「get ~ out」ですね。 たとえば I couldn’t get anything out of h...

Read More

  • 1
  • ...
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • ...
  • 313

« Previous Page — Next Page »

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 良さに気づかない 英語 過小評価 英語 sleep on 〜 意味 みんなその株のよさに気づいていない。 – Everybody is sleeping on that stock.
  • 儲かる 英語 lucrative 意味 すごく儲かる。 – It’s very lucrative.
  • お腹が鳴る 英語 my stomach is growling お腹が鳴っている。 – My stomach is growling.
  • 根拠がない 英語 中身がない 英語 there's no there there 意味  中身・根拠がない。 – There’s no there there.
  • 気まずい 英語 awkward 意味 私たちは最近気まずい感じ。 – Things have been awkward between us.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー