ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

ひとこと英会話 メールマガジン バックナンバー

いまいち 英語 mediocre 意味

彼の演奏、いまいちだったよ。
He gave a mediocre performance.

シチュエーション: 遊び
文法: 形容詞
「いまいち」「あまりよくない」は英語で: ・mediocre (ミーディオカ) という形容詞を使います。 「medium」でお馴染みの「medi」で「中くらいの質」ことですけど、 期待外れや「い...

Read More

歩み寄る 英語 間を取る meet halfway 意味

歩み寄って間を取ろうか?
How about I meet you halfway?

シチュエーション: 仕事 / 遊び
文法:
「歩み寄る」「お互い少しずつ譲歩する」「妥協点を見つける」は英語で: ・meet someone halfway という表現を使います。 「中間地点で会う」という直訳ですね。 意見や条件で「こっち...

Read More

実り多い 英語 fruitful 意味

実り多いミーティングだったよ。
The meeting was fruitful.

シチュエーション: 仕事
文法: 形容詞
「実りが多い」「成果が大きい」「有益な結果が出る」は英語で: ・fruitful (フルートフル) という形容詞を使います。 「fruit」から来ていて、「収穫が多かった」というニュアンスです。 ...

Read More

猫背 英語 slouch 意味

猫背やめなよ、背筋伸ばして。
Don’t slouch. Sit up straight.

シチュエーション: 健康・体調
文法:
❶ 「猫背になる」「姿勢が悪い」「だらっと座る・立つ」は英語で: ・slouch (スラウチ) という動詞を使います。 背中を丸めてだらんと座ったり立ったりする様子を表します。 たとえば ...

Read More

突っ込む つっこむ 英語 call someone out 意味

彼がふざけていたから、突っ込んでやった。
I called him out on his BS.

シチュエーション: 被害・トラブル / 諺・おもしろ表現
文法: 過去のこと
❶ 間違いや問題点を「はっきり指摘する」「突っ込む」は英語で: ・call 人 out (on 〜) という句動詞を使います。 遠慮なく問題を突っ込んで指摘する、という意味です。 たとえば ...

Read More

いい意味で言っている 英語 I mean it in a good way

いい意味で言ってる。
I mean it in a good way.

シチュエーション:
文法:
❶ 「いい意味で言ってるよ」「悪く取らないで」は英語で: ・I mean it in a good way. という表現を使います。 何か言った後に相手が誤解しそうになったときにフォローするのに超便利な...

Read More

ネット民 英語 netizen 意味

ネット民がそのニュースに反応している。
Netizens are reacting to the news.

シチュエーション: 諺・おもしろ表現 / 電話・パソコン
文法: 今のこと・一時的なこと
「ネット上で活発に活動する人」「ネット民」は英語で: ・netizen (ネティゼン) と言います。 「net(ネット)」と「citizen(市民)」を組み合わせた造語ですね。 たとえば ...

Read More

よろしく伝える 英語 よろしく言ってた 英語

Daveがよろしく言ってたよ。
Dave says hi.

シチュエーション: 遊び
文法: 過去のこと
❶ 「〜によろしく言っておいて」は英語で: ・Say hi to 〜 と言います。 (helloでももちろんOK) たとえば Say hi to Dave for me. (Daveによろ...

Read More

庶民感覚がない 英語 out of touch 意味

庶民の気持ちが分かってない。
He's totally out of touch.

シチュエーション: 性格
文法: 形容詞
「庶民の気持ちが分からない」「庶民感覚がない」は英語で: ・out of touch (アウト・オブ・タッチ) と言います。 特に政治家やセレブが「庶民の感覚を理解していない」時に批判的に使われます。...

Read More

ブチギレる キレる 英語 crash out 意味

彼女がブチギレちゃったよ。
She crashed out.

シチュエーション: 被害・トラブル / 諺・おもしろ表現
文法: 過去のこと
「理性が飛んで感情爆発する」「キレる」「ブチギレる」は英語で: ・crash out (クラッシュアウト) という句動詞を使います。 「感情のコントロールを失って大暴れする・爆発する」ニュアンスで、 ...

Read More

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • ...
  • 318

« Previous Page — Next Page »

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 波長が合う 英語 on the same wavelength 意味 波長が合うね。 – We’re on the same wavelength.
  • 褒め待ち 英語 fish for compliments 英語 褒めてもらおうとしてるね。(褒め待ち) – He’s fishing for compliments.
  • 値切る 英語 haggle 意味 値切ってみてよかったよ。 – I’m glad I haggled.
  • 遊びで交流する 英語 socialize 意味 同僚と仕事以外の交流がない。 – I don’t socialize with my coworkers.
  • 殻が破れる 英語 打ち解ける 英語 come out of my shell 意味 だいぶ打ち解けてきたね。 – He’s coming out of his shell.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー