「体臭」は英語では「body(体)」+「odor(臭)」を組み合わせて
「body odor」と言います。
そして「body odor」を略して「B.O.(ビー・オー)」と言うことが多いです。
たとえば...
Read More
「内視鏡検査」は英語で「endoscopy」と言います。
そして「胃カメラによる検査」は「gastroscopy」と言います。
「内視鏡検査を受ける」は
have an endoscopy 又は
get ...
Read More
安堵のため息をついた。
I breathed a sigh of relief.
【解説】
「安堵のため息」は「a sigh of relief」
「安堵のため息をつく」は「breathe a sigh ...
Read More
文法:
英語にも「迎え酒」という概念があります!
「迎え酒」は英語で:
Hair of the dog that bit me.
(私を噛んだ犬の毛)
略して:
Hair of the dog.
(犬...
Read More
文法:
たとえば、正座したりして「足がしびれる」ことってありますね。
「しびれる」の英語表現がいくつかありますので見ていきましょう。
・My leg fell asleep.
「足が眠ってしまった」という直訳で...
Read More
「美容整形手術」は「plastic surgery」と言います。
たとえば
You don't need plastic surgery!
(美容整形する必要ないじゃん!)
He got plasti...
Read More
「寝言を言う」は英語で「talk in
one’s sleep」と言います。
たとえば
He talks in his sleep.
(彼は普段からよく寝言を言っている)
You w...
Read More
「watch」は「観る」以外にも「気を付ける」という意味もあります。
「watch」で終わることはなくて、必ず何かを続けます。
漠然な感じの「気を付けて!」は二通りあります:
Watch out!
(...
Read More
日本語では「盲腸になった」と言うので「I became appendix.」と間違いがちですが
「appendix(盲腸)」は体の部分で、
「appendicitis(盲腸炎)」は病気のことですね。
今回の...
Read More
変なデキモノがあったり、咳が止まらなかったりする人によく使う表現です。
「at the hospital」や「by a doctor」などを言う必要は全くなくて
「You should get that ch...
Read More
« Previous Page — Next Page »