「お腹が鳴る」は英語で:
・growl
という動詞を使います。
「growl」は、犬やライオンが「ガルルル〜 と唸る」という意味なので、
「お腹が唸っている」という直訳です。
お腹が「食わせ...
Read More
「いいものなのに気づかない」「過小評価する」は英語で:
・sleep on 〜
という句動詞です。
直訳は「寝ている」ですけど、
・良さに気づかずにいる
・ポテンシャルを見逃している
とい...
Read More
文法:
❶ 「中身がない」「根拠がない」は英語で:
・There’s no there there.
という超おもしろい表現を使います。
こんな短い表現だけど、there がなんと3連続!
たとえば
...
Read More
「不況に強い」「景気に左右されない」は英語で:
・recession-proof
という面白い形容詞です。
「〜 proof」を使う単語はいっぱいあります:
waterproof
(防水)
...
Read More
❶ 「プレッシャーをかける」「急かす・詰める」は英語で:
・breathe down someone’s neck
(首に息を吹きかける)
という表現です。
「すぐ後ろに立って首に息を吹きかけている」...
Read More
「腫れ物に触るように接する」「めっちゃ気を使う」は英語で:
・walk on eggshells
(卵の殻の上を歩く)
という表現です。
「ちょっとでも踏み外したらパリン!って割れ...
Read More
文法:
「手口」は英語で:
・MO
(エム・オー)
と言います。
「MO」は「Modus Operandi(ラテン語)の略で、
・犯行手段
・手口
・いつものやり方
を表します。
刑事ド...
Read More
「質が落ちる」「下り坂になる」は英語で:
・go downhill
という句動詞です。
「昔は良かったのに…」って言いたくなったとき、絶対使ってみましょう!
たとえば
That restau...
Read More
英語で「しつこくメールする」の面白い表現として:
・Sorry for spamming you.
と言います。
POINT:
「spam」は「迷惑メール」という...
Read More
「判断力が鈍くなる」は英語では:
・cloud 人’s judgment」
と言います。
直訳は「判断力を曇らせる」です。
主語は、漠然とした「It」でもいいし、他の名詞や動名詞(動詞のing)で...
Read More
« Previous Page — Next Page »