1回目見たけど、時間差で「え?!」となって「二度見する」は英語で:
・do a double take
と言います。
❶ 主な使い方は「do a double take when 文...
Read More
文法:
「臨機応変に対応する」「状況を見て反応する」は英語で:
・play it by ear
と言います。
計画を立てず、その場の状況を見て判断することですね。
たとえば
Let’s just p...
Read More
文法:
❶ 「読みやすい人」のことを英語では:
・I can read you like a book.
(本のように読めちゃう)
という表現をします。
日本語でも英語でも「人を読む」という言い方があるのです...
Read More
❶ 「落ち込んだ顔」「浮かない顔」は英語で:
・ a long face
と言います。
* 「面長」じゃなくて「浮かない顔」です。
❷ そして「What’s with 〜 ?」...
Read More
「1度決めたことがはたして正しいかどうか悩む」「考え直す」は英語で:
・have second thoughts
という表現を使います。
過去形の:
I had second thoughts.
...
Read More
「すごくしたい」の「すごく」を英語でなんと:
・badly
で表すことが多い。
「badly」ですけど、けして悪い意味で使ってないです。
たとえば
I want to g...
Read More
「恋愛感情が冷める」「蛙化する」は英語で:
・the ick
という面白い表現をします。
❶ いろんな使い方があります:
I got the ick.
・私の気持ちが一気に冷...
Read More
文法:
❶ 「空気を読む」は英語で:
・read the room
と言います。
直訳は「部屋を読む」ですけど、日本語の「空気を読む」と同じ意味です。
そして、室内かどうかは関係なくて、外にいるときも使い...
Read More
「話し合って分かり合える」は英語で:
・talk it out
と言います。
けんかやすれ違いがあったとき、ちゃんと話し合って、お互いの気持ちを理解できたときに使えるフレーズです。
...
Read More
文法:
❶ モテるテクニック「モテテク」は英語でなんと:
・game
と言います!
この意味の「game」は数えない単語で「a」はなしです。
たとえば
He's got game.
(彼はモテテク...
Read More
« Previous Page — Next Page »