無料メールマガジン
1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。
もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。
メルマガ登録
ひとこと英会話 メールマガジン バックナンバー
「cut down on」は「控える」、「量を減らす」という意味です。たとえば、タバコを勧められて「I'm trying to cut down.(今本数を減らそうとしているから)」と断ったりとか。
他にも
...
Read More
「have 名詞 to 動詞」という形はよく使います。「have nothing to 動詞」だと「する~がない」という意味です。
たとえば
I have nothing to do.
(何もすることがない...
Read More
「have 名詞 to 動詞」という形はよく使います。「しなきゃいけない~がある」、「したい~がある」という意味です。
たとえば
I have work to do.
(やらなきゃいけない仕事がある)
...
Read More
まず「最近よくすること」、「最近続いてること」は「have been ~ing」で言います。
たとえば
I’ve been eating out.
(最近、外食が多い)
He has been cal...
Read More
英語では「go(行く)」の代わりに「take 人(連れて行く)」を置き換えて応用します。「go」以外の部分はそのままです。
そして「go drinking(飲みにいく)」、「go skiing(スキーしに行く)」、...
Read More
「遊びに行く」は「go out」と言います。英語では「go(行く)」の代わりに「take 人(連れて行く)」を置き換えて応用します。「go」以外の部分はそのままなので、元々「to」があるならあるし、元々「to」がないのな...
Read More
固定電話の「留守番電話」は「answering machine」と言いますが、携帯電話の場合は大体「voicemail」と言います。
そして「go straight to」は「~にまっすぐ行く」という英語ですが、「...
Read More
「折り返しの電話をする」は「call 人 back」と言います。
たとえば
I'll call you back later.
(また後でかけ直すよ)
He didn't call me back.
...
Read More
「~から電話があった」はわざわざ「There was a call from ~.」と言わずに「~ called.」と簡単に言います。
たとえば
Dave called.
(Daveから電話があった)
...
Read More
日本語では「puncture(小穴)」を省略した「パンク」という和製英語を使いますが、英語で「パンク」と言ったらセックス・ピストルズなどのパンク・ロックにしか聞こえません。
英語では「a flat tire(ぺっち...
Read More
« Previous Page — Next Page »