ひとこと英会話 メールマガジン バックナンバー
いい加減にしろ。(しつこいぞ)
Give it a rest.
文法:
「a rest」は「休憩」という意味の名詞ですね。
たとえば
I need a rest.
(休憩したい)
I had a rest.
(休憩した)
今回のフレーズは「それに休憩を与えなさい」...
彼はためらっている。
He's having reservations.
シチュエーション: 仕事
文法: 今のこと・一時的なこと
「reservation」と言えば「予約」が有名な使い方ですが、「have reservations」は「ためらう」という意味の熟語です。
「I have a reservation.」と単数で現在形で言うと「予約...
その店は予約がなかなか取れない。
It's really hard to get a table.
文法: to 不定詞
レストランの「席」を「table」という表現をします。
たとえば
Can we get a table by the window?
(窓際席でお願いします)
A table for 2, pleas...
赤ワインは頭が痛くなるんだよね。
Red wine gives me a headache.
文法: 普段のこと・習慣
「have a headache(頭痛がする)」は有名な英語ですけど、「give 人 a headache(頭痛を与える)」もあります。
「give」は嬉しいプレゼントのイメージはありますが、嬉しくないものを「与え...
細部が肝心だ。
The devil's in the details.
文法:
これはよく使われることわざです。「悪魔は細部に宿る」という直訳ですが、よさそうな案でも、細部が肝心だ、という意味で使われます。
何かを提案された時に、「うまくやればとてもいい案だけど、細かい所を間違えれば失敗する可...
革新的なものだ。
It's a game changer.
文法: 形容詞
これは結構ビジネスで使われる表現ですね。元の意味は、「試合(game)の流れを一気に変えてしまうプレー」ですが、「画期的なもの」「革新的なもの」を表す表現として使われます。
たとえば、業界の常識を覆す商品やサービス...








