ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

ひとこと英会話 メールマガジン バックナンバー

彼はみんなに好かれている。
Everyone likes him.

シチュエーション: 性格
文法: 受け身 / 普段のこと・習慣
日本語が「好かれている」と受動態になっているので、「He is liked by everybody.」と英語でも受動態で言おうとして、必要以上に難しい英語を考えてしまう人も多いですが、「Everyone likes h...

Read More

もっと青野菜を食べないと。
I need to eat more greens.

シチュエーション: レストラン・食べ物 / 健康・体調
文法: to 不定詞
「青野菜」を「greens」と言います。例えば子供の頃に「Eat your greens.(野菜もちゃんと食べなさい)」とよく言われました。「Eat more greens.」は「日常生活の中でもっと青野菜を食べなさい」...

Read More

胃潰瘍です。
I have an ulcer.

シチュエーション: 健康・体調
文法:
「ulcer」は「胃潰瘍」という意味です。例えば「My doctor told me I have an ulcer.(胃潰瘍だと医者に言われた)」など。もしくは、苦しい表情して「What's wrong?(どうしたの?...

Read More

仕事の話はやめて。
Get off the clock.

シチュエーション: キメの一言 / 仕事
文法:
「I'm on the clock.」は「今、勤務中だ」という意味です。「clock(時計)」を使っているだけあって、「勤務時間内」を表しています。「on」の反対は「off」です。例えば「I'm off the cloc...

Read More

水でいい。
Water will do.

シチュエーション: レストラン・食べ物 / 家の中
文法:
「〜がいい」ではなくて「〜でいい」は「〜 will do」と言います。例えば「That will do.(それでいい・それくらいでいい)」、「That will do for now.(取り合えずはそれくらいでいい)」、...

Read More

25歳で結婚した。
I got married at 25.

シチュエーション: 恋愛
文法: 過去のこと
「結婚する」は「get married」と言います。「marry」という動詞もありますが、必ず「marry 人(〜と結婚する)」という形で使います。相手を言わない場合は「get married」、相手を言う場合は「mar...

Read More

はまっちゃった。
I'm hooked.

シチュエーション: 遊び
文法: 受け身
魚釣りのフックを動詞として使うと「(人を)中毒にさせる」という意味になります。例えば「24 hooks you.(24(番組名)は視聴者を中毒にさせる)」など。大体は「be hooked(はまっている)」と受動態で使いま...

Read More

試合を録画しておいてあげようか?
Do you want me to tape the game for you?

シチュエーション: スポーツ / 家の中
文法: to 不定詞
「私が〜しようか?」は「Do you want me to 〜?」と言います。「want me to」の部分を「ウォミダ」もしくは「ワミダ」と発音します。「試合」は「game」と言います。例えば「It was a goo...

Read More

7-11に立ち寄ってもいい?
Can we stop by the 7-11?

シチュエーション: 交通 / 買い物 / 遊び
文法:
2人でいるから「Can we」ですが「Can I」と言っても大丈夫です。「stop by」は「ちょっと立ち寄る」という意味です。例えば「I stopped by Dave's.(Daveの家に立ち寄った)」、「Why d...

Read More

中央線で人身事故があった。
There was a suicide on the Chuo line.

シチュエーション: 交通 / 被害・トラブル
文法: 過去のこと
「suicide」は「自殺」という意味です。「人身事故=自殺」というわけではないのですが、大体はそうだし、英語ではそう言います。「There was」は「〜があった」という意味です。そして、電車の「〜線で」は「on th...

Read More

  • 1
  • ...
  • 289
  • 290
  • 291
  • 292
  • 293
  • ...
  • 313

« Previous Page — Next Page »

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 下り坂 英語 go downhill あの店、下り坂になったね。 – That restaurant went downhill.
  • ギラギラした 英語 sleazy そこはギラギラした男が多い。 – There are lots of sleazy guys there.
  • 手口 英語 MO 意味 あいつらしい手口だね。 – That’s his typical MO.
  • 腫れ物に触るよう 英語 walk on eggshells 意味 腫れ物に触るように接してるよ。 – I’m walking on eggshells around her.
  • プレッシャーかけられる 英語 詰められる 英語 breathe down my neck 上司に詰められている。 – My boss is breathing down my neck.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー