ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

ひとこと英会話 メールマガジン バックナンバー

チップの習慣はない 英語 tip

日本にチップの習慣はない。
We don’t tip in Japan.

シチュエーション: レストラン・食べ物 / 遊び
文法: 普段のこと・習慣
レストランやホテルなどのチップは「tip」と言います。 「chip」だと「ポテトチップス」になってしまうので注意しましょう(笑) そして、「tip」という名詞もありますが、「tip(チップを払う)」という動詞もあ...

Read More

時間の問題 英語 only a matter of time 意味

時間の問題だ。
It’s only a matter of time.

シチュエーション: キメの一言
文法:
「遅かれ早かれそうなる」 「いずれはそうなる」 「時間の問題だ」は 「It's only a matter of time.」と言います。 「only」はなくても大丈夫ですけど、大体は入れます。 そ...

Read More

親の脛を齧る 親のすねをかじる 英語 live off my parents 意味

彼は親のすねをかじっている。
He lives off his parents.

シチュエーション: 家の中
文法: 普段のこと・習慣
「親の脛を齧る」は「live off 人's parents」と言います。 たとえば He lives off his parents. (彼は親のすねをかじっている) You can't live ...

Read More

this is not a discussion 意味 議論する気はない 英語

議論する気はない。
This is not a discussion.

シチュエーション: 仕事 / 家の中
文法:
親や上司が子供や部下に反論されたときの強い言葉です。 直訳は「これはディスカッションじゃない」ですが、 「議論する気はない!」 「私が決めたことに従いなさい」 という感じの表現ですね。 他にも:...

Read More

どの口が言う 英語 お前が言うな 英語 look who's talking 意味

どの口が言っている?
Look who's talking!

シチュエーション: キメの一言 / 被害・トラブル
文法: WH名詞節 / 今のこと・一時的なこと
直訳は「誰がしゃべっているか見てみろ」ですが、 「人のことを言えないでしょう」 「どの口が言っている?」 「お前が言うな」 「あんたに言われたくないよ」 という意味の英語です。 構文は「Look ...

Read More

死んでもしたくない 英語 wouldn't be caught dead 意味

その服を死んでも着たくない。
I wouldn’t be caught dead wearing that.

シチュエーション: ファッション・身だしなみ / 諺・おもしろ表現
文法: 仮定法 / 奇跡の応用法
気に入らない服を見たときのかなり辛口な表現ですが、有名な決まり文句です! 日本語には「死んでも~したくない」という言い方がありますね。実は英語にも同じような表現があります。 「I wouldn’t be ca...

Read More

時代に乗り遅れる 英語 get with the times 意味

時代に乗り遅れるなよ。
Get with the times.

シチュエーション: キメの一言 / 仕事
文法:
「時代について来て」のような直訳ですが、「時代に乗り遅れるな」という英語の決まり文句です。 「ついて来る」を「get with」で表現するのはこのフレーズだけで、他では違う言い方です。 たとえば Kee...

Read More

任せる 英語 take it from here 意味

あとは任せて大丈夫?
Can you take it from here?

シチュエーション: 仕事
文法:
「任せる」という英語は色々あります。 「take it from here」は決まり文句で「残りをやる」というような意味です。 今回のフレーズは「残りを君がやってくれる?」のような直訳です。 他にも ...

Read More

彼も分け前を欲しがっている。
He wants a taste.

シチュエーション: キメの一言 / 仕事
文法:
「分け前」という英語は色々あります。 正式に言うと: a share of the profits (利益の分け前) 又はそれを略して a share (分け前) ですが、 a c...

Read More

彼女は高嶺の花。
She's out of my league.

シチュエーション: スポーツ / 恋愛
文法:
これは完全に決まり文句です。 「major league」や「minor league」の「league」ですが、 「彼女は僕と違うリーグだ」という直訳です。 つまり「僕はマイナーリーグで彼女はメジャー...

Read More

  • 1
  • ...
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • ...
  • 313

« Previous Page — Next Page »

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 良さに気づかない 英語 過小評価 英語 sleep on 〜 意味 みんなその株のよさに気づいていない。 – Everybody is sleeping on that stock.
  • 根拠がない 英語 中身がない 英語 there's no there there 意味  中身・根拠がない。 – There’s no there there.
  • 儲かる 英語 lucrative 意味 すごく儲かる。 – It’s very lucrative.
  • お腹が鳴る 英語 my stomach is growling お腹が鳴っている。 – My stomach is growling.
  • 気まずい 英語 awkward 意味 私たちは最近気まずい感じ。 – Things have been awkward between us.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー