無料メールマガジン
1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。
もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。
メルマガ登録
ひとこと英会話 メールマガジン バックナンバー
文法:
「タックスヘイブン」と日本語でも言いますが、ほとんどの人は「tax heaven(タックスへブン)」だと誤解しているようです。
「heaven(天国)」ではなくて「haven(港・安息所・避難所)」と別の単語ですね...
Read More
文法:
人の発言に対して「でしょう?!」、「だろう?」、「だね!」、「だよね?」と日本語ではよく言いますね。
英語では「I know, right?」と言います。
便利な一言なので覚えておきましょう。
たとえば...
Read More
文法:
試合や試験などの「点数」という意味の「score(名詞)」が「ゴールを決める」という意味の動詞としても使います。
たとえば
I scored a goal.
(ゴールを決めた)
He scored 2...
Read More
この「leave+名詞+形容詞/副詞」という形は「~を~のままにする」、「~しっぱなしにする」という言い方です。
たとえば
Leave me alone.
(一人にして=ほっといて)
Leave th...
Read More
「混んでいる」は「crowded」ですが「大変混んでいる」、「満員」は「packed」という形容詞を使います。
「I can't stand +名詞」は「~には耐えられない」、「~が大嫌い」という言い方です。「I ...
Read More
「痴漢に遭う」は「get groped」又は「get felt up」と言います。どちらも「受動態(される)」です。
受動態は「be / get +過去分詞」、つまり「be (done)」又は「get (done)...
Read More
「I was lucky.(運が良かった)」という言い方も正解ですが、「luck out」という動詞もあります。
「I was lucky.」よりも「I lucked out.」の方が「運が非常によかった」という感...
Read More
「close(近い)」という形容詞を「惜しい!」や「危機一髪だった」という意味で使います。
たとえば「That was close!」は「あと少しで…」というニュアンスで「惜しかったね」や「危機一髪だったね」という...
Read More
「長さ、面積、距離を測る」は「measure」、「重さを量る」は「weigh」、「時間を計る」は「time」を動詞として使います。
たとえば
I timed myself.
(自分がやる時間を計った)
...
Read More
「重量を量る」は「weigh ~」という動詞を使います。
「計る」と言えば「measure」という動詞もありますが、「measure」は「長さ、面積、距離を測る」という意味です。
「重さを量る」は「weigh...
Read More
« Previous Page — Next Page »