無料メールマガジン
1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。
もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。
メルマガ登録
ひとこと英会話 メールマガジン バックナンバー
「run it by 人」は「(話など)人を通す」、「人の意見を聞いてみる」という言い方です。
たとえば
Make sure you run it by me.
(必ず私を通してね)
Did you ...
Read More
「miss」は「恋しい」だけでなく「~し損ねる」という意味でもよく使います。
たとえば
I missed lunch.
(お昼を食べ損ねた)
I missed the train.
(電車に乗り遅れ...
Read More
お墓は「grave」と言います。欧米では1人1人のお墓を使うので「人's grave」、たとえば「my father's grave」などになります。
「お墓参り」は「visit 人's grave」という言い方を...
Read More
「お土産」は実は「souvenir」ではないのです。「souvenir」は「記念品」という意味で、大体自分に買うものです。「お土産」の一番いい訳は「present」か「gift」ですが、実は「something」を使うの...
Read More
今では、新しい人と出会ったときに電話番号やメールアドレスを聞くよりも「Are you on Facebook?」と聞きますね。インターネットやウェブサイトは「on」を使います。
たとえば
I bought i...
Read More
「make it up to 人」は「埋め合わせをする」という意味です。
たとえば
Let me make it up to you.
(埋め合わせをさせてください)
How can I make i...
Read More
文法:
「sneak」は「こっそり~する」、「忍ぶ」という動詞です。音がしない靴ということで「sneaker(s)(スニーカー)」という名前なのです。
そして
「sneak in」は「忍び込む」、
「sneak...
Read More
「どうやって行く(?)」と交通手段を聞くときは「how + get」を使います。
「帰る」は通常「go home」ですが、交通手段の話をするなら「get home」になります。
たとえば
How do ...
Read More
「go home」は「帰る」という意味ですね。日本語で交通手段を言うときは「車で+帰る」と交通手段付け加えますが、英語では「go」の代わりに交通手段を置き換えます。
たとえば「go home(帰る)」を
「w...
Read More
直訳は「可愛くなるな」ですが「生意気を言うな」という意味の英語です。不思議な表現ですが、よく使うフレーズです。
他にも
「Don’t be cheeky.」
「Don’t get fresh.」
...
Read More
« Previous Page — Next Page »