ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • 独学で英語脳を作る
  • 英会話教室
    • 受講生の声
    • コース・授業料
    • 無料体験レッスン
    • よくあるご質問
  • 書籍
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • お問い合わせ
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • 独学で英語脳を作る
  • 英会話教室
    • 受講生の声
    • コース・授業料
    • 無料体験レッスン
    • よくあるご質問
  • 書籍
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • お問い合わせ

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

ひとこと英会話 メールマガジン バックナンバー

親の脛を齧る 親のすねをかじる 英語 live off my parents 意味

彼は親のすねをかじっている。
He lives off his parents.

シチュエーション: 家の中
文法: 普段のこと・習慣
「親の脛を齧る」は「live off 人's parents」と言います。 たとえば He lives off his parents. (彼は親のすねをかじっている) You can't live ...

Read More

this is not a discussion 意味 議論する気はない 英語

議論する気はない。
This is not a discussion.

シチュエーション: 仕事 / 家の中
文法:
親や上司が子供や部下に反論されたときの強い言葉です。 直訳は「これはディスカッションじゃない」ですが、 「議論する気はない!」 「私が決めたことに従いなさい」 という感じの表現ですね。 他にも:...

Read More

どの口が言う 英語 お前が言うな 英語 look who's talking 意味

どの口が言っている?
Look who's talking!

シチュエーション: キメの一言 / 被害・トラブル
文法: WH名詞節 / 今のこと・一時的なこと
直訳は「誰がしゃべっているか見てみろ」ですが、 「人のことを言えないでしょう」 「どの口が言っている?」 「お前が言うな」 「あんたに言われたくないよ」 という意味の英語です。 構文は「Look ...

Read More

死んでもしたくない 英語 wouldn't be caught dead 意味

その服を死んでも着たくない。
I wouldn’t be caught dead wearing that.

シチュエーション: ファッション・身だしなみ / 諺・おもしろ表現
文法: 仮定法 / 奇跡の応用法
気に入らない服を見たときのかなり辛口な表現ですが、有名な決まり文句です! 日本語には「死んでも~したくない」という言い方がありますね。実は英語にも同じような表現があります。 「I wouldn’t be ca...

Read More

時代に乗り遅れる 英語 get with the times 意味

時代に乗り遅れるなよ。
Get with the times.

シチュエーション: キメの一言 / 仕事
文法:
「時代について来て」のような直訳ですが、「時代に乗り遅れるな」という英語の決まり文句です。 「ついて来る」を「get with」で表現するのはこのフレーズだけで、他では違う言い方です。 たとえば Kee...

Read More

任せる 英語 take it from here 意味

あとは任せて大丈夫?
Can you take it from here?

シチュエーション: 仕事
文法:
「任せる」という英語は色々あります。 「take it from here」は決まり文句で「残りをやる」というような意味です。 今回のフレーズは「残りを君がやってくれる?」のような直訳です。 他にも ...

Read More

彼も分け前を欲しがっている。
He wants a taste.

シチュエーション: キメの一言 / 仕事
文法:
「分け前」という英語は色々あります。 正式に言うと: a share of the profits (利益の分け前) 又はそれを略して a share (分け前) ですが、 a c...

Read More

彼女は高嶺の花。
She's out of my league.

シチュエーション: スポーツ / 恋愛
文法:
これは完全に決まり文句です。 「major league」や「minor league」の「league」ですが、 「彼女は僕と違うリーグだ」という直訳です。 つまり「僕はマイナーリーグで彼女はメジャー...

Read More

割に合わない。
It’s not worth my while.

シチュエーション: キメの一言 / 仕事
文法: to 不定詞 / 動名詞
労力の割には結果が伴わない「割に合わない」は英語で 「It's not worth my while.」と言います。 ・「It's worth ~」は「~する価値がある」 ・「It's not wort...

Read More

迎え酒だ。
Hair of the dog.

シチュエーション: 健康・体調 / 諺・おもしろ表現 / 遊び
文法:
英語にも「迎え酒」という概念があります! 「迎え酒」は英語で: Hair of the dog that bit me. (私を噛んだ犬の毛) 略して: Hair of the dog. (犬...

Read More

  • 1
  • ...
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • ...
  • 309

« Previous Page — Next Page »

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • what's the occasion? 特別の日? 何お祝い? 今日は何か特別の日なの? – What’s the occasion?
  • うがいする 英語 gargle 意味 緑茶でうがいしている。 – I gargle with green tea.
  • 売れる 英語 何が売れている? what sells? 意味 何が売れるの? – What sells?
  • 虫歯 英語 cavity 意味 虫歯がある。 – I have a cavity.
  • 不意をつかれる 英語 caught me off guard 意味 不意をつかれた。 – He caught me off guard.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー