何時に帰り着いたの?
What time did you get home?
シチュエーション: 家の中
文法: 過去のこと
「帰る」は「go home」ですが「帰り着く」は「get home」と言います。「go home」は帰ろうとお店や会社などを出た時間。「get home」は家に着いた時間です。
同じように
「I went h...
仲間割れした。
We had a falling out.
文法: 過去のこと
「a falling out」は「仲間割れ」という名詞です。「fall out」という動詞も一応ありますがあまり使いません。
「have a falling out(仲間割れする)」を1つの熟語として覚えましょう。...
ずっと爆睡だった。
I slept like a log.
シチュエーション: 家の中
文法: 過去のこと
直訳は「丸太のように眠る」ですが「sleep like a log」は「爆睡する」という意味です。丸太は寝返りをうったりしないというようなイメージでしょう。
同じ「爆睡する」という意味で「sleep like a ...
ここがビートルズがライブした場所だよ。
This is where The Beatles performed.
シチュエーション: 旅行
たとえば外国人に日本を紹介したり案内したりするときなど、場所を説明するときに「This is where +文」を使いましょう。普段のことなら現在形の文、歴史などを紹介するなら過去形の文を使います。
たとえば
...