無料メールマガジン
1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。
もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。
メルマガ登録
ひとこと英会話 メールマガジン バックナンバー
日本語から考えると「topic」や「issue」など、「話題」に拘って、それに値する英語の名詞を探してしまいがちですが、
実は「Everyone is talking about it.」が一番自然な英語です。
...
Read More
変なデキモノがあったり、咳が止まらなかったりする人によく使う表現です。
「at the hospital」や「by a doctor」などを言う必要は全くなくて
「You should get that ch...
Read More
文法:
「life saver」は文字通り「命を救う人」で、
海で溺れている人を助けるためにいるライフガードも「life guard」とも言うし「life saver」と言います。
しかし、実は命がかかっているような...
Read More
「親孝行」という特別な英語はないのですが、
この「do something nice for my parents」で表現するのが一番自然です。
他にも
Let’s do something nice ...
Read More
文法:
「前を見て運転して」は英語では
「Keep your eyes on the road.」
という決まった表現を必ず使います。
「keep」は「続ける」「維持する」という意味ですが、
特に「kee...
Read More
文法:
不思議なことに、
「聞いて」は「Listen to me.」
と言うのに、
「最後まで聞いて」は「Hear me out.」
と言います。
「Listen to me out.」はなぜか言い...
Read More
文法:
マライア・キャリーの曲でお馴染みの熱々のセリフです。
「All I want for Christmas」は関係代名詞で、この文の主語です。
このように「All節」から始まる文は本当によく使います。クリスマス...
Read More
文法:
「enough(十分)」も「already(もう)」はどちらも有名な英語ですが、
このように一緒に使えば「もういいよ!」「いい加減にしろ」という表現になります。
漫才師の「いい加減にしろ」や「もうええわ」もこ...
Read More
珍しく綺麗な格好でキメている人に対して使うジョークのようなフレーズです。
日本語で言う「磨けば光るじゃん!」の表現と全く同じように使います。
「scrub」は束子など、硬いもので「ゴシゴシ洗う」という動詞です...
Read More
「The last thing I wanted to do」は「一番最後にしたかったこと」という直訳ですけど
「一番したくなかったこと」という意味です。
「The last thing I wanted t...
Read More
« Previous Page — Next Page »