無料メールマガジン
1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。
もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。
メルマガ登録
ひとこと英会話 メールマガジン バックナンバー
文法:
「悪循環」は「a vicious circle」又は「a vicious cycle」と言います。
たとえば、景気が悪いから市民は買い物や投資をしなくなってまた景気が悪くなってさらに買い物や投資をしなくなって......
Read More
「恋人を振る」は「dump 人」で、逆に「振られる」は受動態の「get dumped」と言います。
「ダンプカー」の「dump」で元々は「捨てる」という意味ですね。
そして、今回のポイントは「take」の使い...
Read More
今回のフレーズは反抗期の娘をイメージした感じです。今回のポイントは「stop 人 from ~ing」です。「人が~するのをやめさせる」という意味ですね。
たとえば
I stopped him from go...
Read More
「日が短くなってきたね」は「The days are getting shorter.」と言います。
1日ではないので複数形の「days」ですね。
比較しているので、「short」の比較級の「shorter」...
Read More
「万引きする」は英語では「shoplift」と言います。
たとえば
Have you ever shoplifted?
(万引きしたことある?)
Don't ever shoplift again.
...
Read More
文法:
「頭がとれるほど笑った」と不思議な表現ですが、「爆笑した」という意味の有名な表現です。
逆に「号泣した」は
I cried my eyes out.
(目ん玉が眼窩から飛び出るほど泣いた)
と言います...
Read More
「それはこっちが知りたいよ」「それはこっちが聞きたいよ」は英語では
「That's what I want to know!」と言います。
「what I want to know」は「WH名詞節」ですが、「...
Read More
「You can't」は「できない」、「forever」は「いつまでも」ですね。そして、今回のポイントは「stay +形容詞」です。
「stay +形容詞」は「~のままでいる」という意味です。
たとえば
...
Read More
「reluctantly」は「嫌々~する」「渋々~する」という意味です。動詞の前に入れたり、文の最後に入れたりします。
たとえば
I reluctantly went.
(いやいや行った)
I wen...
Read More
「work」は「働く」以外にも「効く・効果がある」「うまくいく」という意味もあります。
たとえば
This medicine works.
(この薬は効くよ)
The medicine is work...
Read More
« Previous Page — Next Page »