無料メールマガジン
1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。
もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。
メルマガ登録
ひとこと英会話 メールマガジン バックナンバー
❶ 「そうだ」「こうだ」
「そうだ」「ああだ」は「be like that」、
逆に「こうだ」は「be like this」と言います。
たとえば
Don't be like that.
(そうなら...
Read More
こんなにシンプルに言えるのには2つの大事なポイントがあります。
❶ 形容詞なら「be」とだけ考える
「honest」は形容詞です。形容詞には「be動詞」が必要だとご存じの人は...
Read More
「それ、初めて聞いた!」は英語では:
I've never heard of that.
(そんなの聞いたことがない)
と言います。
考えがちの
I heard of that for the ...
Read More
「気がする」は「have a feeling」又は「get the feeling」といいます。
どちらを使っても同じです。
そして、どちらも「文」を続けて使います。
たとえば
I have a ...
Read More
レストランやホテルなどのチップは「tip」と言います。
「chip」だと「ポテトチップス」になってしまうので注意しましょう(笑)
そして、「tip」という名詞もありますが、「tip(チップを払う)」という動詞もあ...
Read More
文法:
「遅かれ早かれそうなる」
「いずれはそうなる」
「時間の問題だ」は
「It's only a matter of time.」と言います。
「only」はなくても大丈夫ですけど、大体は入れます。
そ...
Read More
「親の脛を齧る」は「live off 人's parents」と言います。
たとえば
He lives off his parents.
(彼は親のすねをかじっている)
You can't live ...
Read More
文法:
親や上司が子供や部下に反論されたときの強い言葉です。
直訳は「これはディスカッションじゃない」ですが、
「議論する気はない!」
「私が決めたことに従いなさい」
という感じの表現ですね。
他にも:...
Read More
直訳は「誰がしゃべっているか見てみろ」ですが、
「人のことを言えないでしょう」
「どの口が言っている?」
「お前が言うな」
「あんたに言われたくないよ」
という意味の英語です。
構文は「Look ...
Read More
気に入らない服を見たときのかなり辛口な表現ですが、有名な決まり文句です!
日本語には「死んでも~したくない」という言い方がありますね。実は英語にも同じような表現があります。
「I wouldn’t be ca...
Read More
« Previous Page — Next Page »